Prevod od "ispod nas" do Brazilski PT


Kako koristiti "ispod nas" u rečenicama:

Dva bacaèa se i dalje zagrevaju, upravo ispod nas.
Os dois arremessadores estão no aquecimento.
Upravo smo pronašli najveæu rupu u svemiru, a nalazi se praktièno ispod nas!
Encontramos o maior furo do universo. E está praticamente embaixo dos nosso pés!
Da.. ali ispod nas je prirodni greben. On spreèava da se sve to odvoji odjednom.
debaixo de nós... está a trava geológica... que impede que as falhas se abram de uma vez.
Da je ispod nas bio neki brod, Klingonci bi ga opazili.
Se houvesse uma nave abaixo de nós, os klingons a teriam visto.
Otpadnici su i žive ispod nas... u kanalizaciji i tunelima.
Marginais e desertores que escolheram viver sob nós... em esgotos e túneis abandonados.
Soba ispod nas, potencijalno veæi prolaz...
O caminho para o submundo tem que ser melhorado.
Zadnji sam je put oèitao 10 metara ispod nas.
A última localização que pude verfificar foi a dez metros abaixo de nós.
Mi regrutujemo i upravljamo timovima koji rade ispod nas.
Recrutamos e orientamos equipes que trabalham sob nossas ordens.
Zar nije to žena koja živi ispod nas i vodi veoma glasan seks?
Não é a que mora aí embaixo e faz sexo gritando muito?
Milijarde barela leže ispod nas, èekaju eksploataciju, èekaju da zaraze tih vaših 90% planete.
Bilhões de barris estão esperando para ser processados. Esperando para contaminar os 90º/o do planeta que mencionou.
Šta je 4 kilometra ispod nas?
O que fica 4 Quilômetros bem abaixo de nós?
Izbacio sam ih, Brunhilda, u provaliju ispod nas.
Os lancei para fora, Brunhilde, no abismo abaixo.
Nalazi se pet spratova ispod nas.
Está a 5 andares abaixo de seus pés.
Te stanice usmeravaju svu energiju u okean ispod nas.
Que por sua vez mandam a energia para o oceano abaixo de nós
Ispod nas je planeta nivoa 5 oni èak nemaju pojma da smo mi ovde.
É somente um planeta nível 5 abaixo... Eles nem mesmo sabem que estamos aqui.
2, 000 ljudi u ovom brodu, 6 milijardi ispod nas, svi poklani a zašto?
Duas mil pessoas nesta nave... seis bilhões lá embaixo, todas assassinadas, e por quê?
Neverovatno je kada pomislite da se na dva metra ispod nas nalaze ostaci mora Ros.
Era incrível pensar que há apenas dois metros abaixo tínhamos o mar do Ross.
Pretpostavljam da je kamen ispod nas.
Estou assumindo que há um leito rochoso abaixo de nós.
Ispod nas je kurs anarhije od Vilanda!
Debaixo de nós esta a classe de Anarquia de Wieland.
Kao kurs, bi mnogo bolje sve bilo ocenjeno u svakom slucaju bolje, nego Anarhisti ispod nas!
Seríamos como classe muito, mas muito melhores, Muito melhores que os anarquistas aqui embaixo!
Znaèi, laboratorija 27 je 12, 000 jutara, zatvorenog ekoloèkog sistema lociranog 800m ispod nas.
Então o 27 é um sistema ecológico fechado... de 12.000 acres! Localizado meia milha abaixo de nós.
Prva dva bi trebala da su ispod nas.
Os 2 primeiros devem estar mesmo por baixo de nós.
Ispod nas je Dharmina stanica i tražim ulaz u nju.
Há uma estação da Dharma abaixo de nós, e estou procurando uma maneira de entrar.
Sam, sresti tebe gore, i grad koji se prostire ispod nas, promenilo je moj život.
Cartas. "Sam, encontrar você lá, "a cidade se espalhando sob nós, mudou minha vida."
Još uvek ima goriva u rezervoarima ispod nas.
Ainda há combustível nos tanques debaixo de nós.
Živeo si ispod nas, zar ne?
Você morava embaixo de nós, certo?
Radnik iz Vodovoda i struje je nabasao na njih u napuštenom tunelu taèno ispod nas
Um operário os viu em um túnel abandonado que passa por baixo daqui.
Možda se dve žene koje smo videli kriju negde ispod nas.
Talvez as duas mulheres que vimos estejam escondidas embaixo de nós.
Èak i kada smo uzdržani, zemlja ispod nas puca.
Mesmo na inércia, o chão treme embaixo de nós.
Trebalo bi da platforma bude samo dva sprata ispod nas.
A plataforma deve estar apenas dois andares abaixo.
Mislim, kako æeš da se podvuèeš ispod nas?
Como vai ficar embaixo de nós?
Grobnica svetog Petra je nivo direktno ispod nas.
O túmulo de São Pedro está no nível logo abaixo de nós.
Pritisnuli su dugme na katu ispod nas.
Apertaram o botão do andar abaixo do nosso.
Zatvoren je u pecini ispod nas, ali nemoguce da ga oslobodimo bez cini.
Ele está enterrado em uma caverna abaixo de nós, mas é impossível libertá-lo sem um feitiço.
Signal Bektijevog mobilnog je taèno ispod nas.
Estamos em cima do sinal do celular do Bekhti.
Poslednji nivo Košnice je ispod nas.
Para o nível mais baixo da Colmeia.
Kad smo već kod Bauera Ti bi trebao znati da je upravo sada je tri kata ispod nas, okruženi marinaca.
E falando do Bauer, deveria saber que, nesse momento, ele está 3 andares abaixo completamente cercado por fuzileiros.
Znaš li šta se nalazi èetiri sprata taèno ispod nas?
Sabe o que tem quatro andares abaixo de nós?
Zaradiæeš više od svih ispod nas i sigurnost ti je zagarantovana.
Você fará mais dinheiro que qualquer outro Primera, e sua segurança está garantida.
Bili smo na stazi, oko nekog kamena, a gleèer nam je bio sa desne strane, ispod nas.
Estávamos na trilha ao lado da montanha, com a geleira à direita, abaixo de nós.
Mislim da su masni vicevi ispod nas.
Acho que piadas de gordo é um pouco baixo para nós dois.
Trebao bi da bude taèno ispod nas.
Ele deve estar exatamente abaixo de nós.
Ðavoli ne dolaze iz pakla ispod nas.
Os demônios não vêm do inferno abaixo de nós. Não.
Kong je Bog na ostrvu, ali ðavoli žive ispod nas.
Kong é o rei da ilha mas os demônios vivem abaixo de nós.
0.75034308433533s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?